发新话题
打印

针对软件细节方面的建议

针对软件细节方面的建议

我来开个头,对软件的一些细节方面提点建议吧。

首先是界面元素(菜单/对话框等)中英文混杂现象需要进一步统一,这个有人提过了,不赘述。

在界面设计的细节方面还有很多要改进之处,一时也说不完,每天发几个,想到哪里就说哪个吧。

1. 形状快捷菜单中的“属性”对话框

如图1所示,“名称”、“名字”要统一,“单位”误成了“单”
如图2-3所示,对于“日期”和“时间”两种类型来说,格式一栏的风格完全不统一(一个完全为英文,且把格式示意出来了;而另一个完全为中文,定界符等信息完全没有示意出来)。此外,还有错别字“小时很分钟”

2. 形状快捷菜单中的“几何”对话框
如图4所示,所有长度中表示单位的毫米(mm)错写为大写(MM, 美眉?密码?...),这既不正确,也与前面“属性”对话框中的风格也不统一。
此外,对话框标题的“几何”及分组框标题“维数”显系英文直译的结果,不太合乎中文习惯。


附图:

图1:
图2:
图3:
图4:

[ 本帖最后由 laughcry 于 2008-11-6 20:04 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • wxblcl 活力 +10 感谢指正,这样我们改起bug来快多了。 ... 2008-11-6 18:08

TOP

楼主好细致啊!佩服佩服。

今天貌似论坛确实有些问题,我有的帖子发表之后就不能编辑了

TOP

回复 2# wellown 的帖子

可以上传附件了。
竭尽所能,打造最优秀的矢量绘图软件。

TOP

重新上图(...凑凑字数...)
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

嗯,这个提问题的方法挺好的。大家都能很快看明白,对号入座。

TOP

今天接着来...

3. 在常用的“文本设置”对话框中,“段落”一节在“英译中”时显然把两种center对齐方式译反了。(图5)

4. 在标准的“颜色”对话框中,有两处值得改进的地方:一是Select按钮的中文化,二是各标签的快捷字符可以放在括号中。顺便提一下,这个对话框中“罕见”地使用了快捷字符,其实其它对话框都应当如此的,好处就不多说了(开发团队更清楚这一点)。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

呵呵,问题不少,继续改进。

TOP

回复 7# Evan 的帖子

没什么,持续改进嘛,呵

TOP

考虑到版面整洁,就不开新贴了,继续找细节...
以下不算问题,但修正可以使软件更完美

5. 物理量单位统一问题。“磅”和“pt”(图7a, 7b)


6. 英译中的用词问题。(图8)
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

7. 线条与接头类型。可考虑加入图示(图9)。


8. 选项对话框中尚存在大量未汉化内容(图10)。


楼层不少了,暂时到此。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

辛苦了,为我们找了这么多错误,中文版4.2 改进。

TOP

发新话题